Übersetzung aus dem Sanskrit
.
durch Jutta M Zimmermann *)
wobei hier Umsetzung der Zeichen der Devanagari Schrift schon in unsere
Buchstaben nur anhaltsmäßig dargestellt werden konnten, da
meine Tastatur in dieser Hinsicht sehr unvollkommen ist - also vermochten viele Extrazeichen der deutschen Schreibweise nicht hinzugefügt werden -
die hier zu lesenden Worte werden somit teils
anders ausgesprochen, so daß ein hier nicht
vermittelbares Klangbild entsteht -
zudem unterstützt die Melodik
des gesungenen Mantras
die Tiefenwirkung
°°°°°°
als Ergänzung zu:
und für Interessierte eine Auswahl an Quellenmaterial, die hilfreich waren und sind:
*) Sanskrit - Devanagari. Die Schrift aus der Stadt der Götter Ein Lehrbuch für Anfänger - Band I von Jutta M Zimmermann
Erlebnis: Sanskrit-Sprache - Mantra Yoga Linguistik von Wilfried Huchzermeyer
Spirituelles Wörterbuch Sanskrit - Deutsch von Martin Mittwede
Sanskrit CD Teil I: Die Grundlagen der Sprache. Das Sanskrit-Alphabet und ausgewählte Übungen von Jutta M Zimmermann
Einführung in die indischen Schriften 1: Devanagari von Elvira Friedrich
Die heilenden Klänge der Mantras [Taschenbuch] von Mohani Heitel
eine von ihr besungene CD liegt diesem Buch bei -
Sanskrit - Devavani. Die Sprache aus der Stadt der Götter. Ein Lehrbuch für Anfänger - Band II von Jutta M Zimmermann
.
just a moment 16. Juni 2012, 10:03
Habe davon gehört, doch mich nie damit beschäftigt, die Worte sind einfach nur schön.....Die Art das Ganze zu präsentieren ist in meinen Augen wunderbar gelungen!GLG Petra
† werner weis 16. Juni 2012, 6:53
plakativ ideal gelungen
Doris H 16. Juni 2012, 6:15
Was für Worte....Danke!
LG Doris
Eva-Maria Nehring 15. Juni 2012, 19:06
Norbert schreibt es!LG Eva
Erhard Nielk 15. Juni 2012, 17:41
SEHR GUT***,die typografische gestaltung
lg erhard
Gisela Gnath 15. Juni 2012, 15:11
Das hilft und tut bestimmt so manchem gut!!!lg Gisela
S.y.n. 15. Juni 2012, 11:37
WUNDERBAR !!Was Du jetzt hier zeigst ....
etwas für das Auge und die Seele.
Für mich Balsam !
*
Nicht durch Wasser wird der Mensch rein,
mag er auch noch soviel baden;
in dem Wahrheit und Tugend wohnt, der ist rein.
*
Pâli-Kanon, Pâli, die mittelindische Schrift- und Priestersprache, verhält sich zum altindischen Sanskrit wie das Italienische zum Lateinischen.
Der Pâli-Kanon enthält die ältesten buddhistischen Lehren
Quelle : »Udâna«
*
Liebe Grüße
Roswitha
Norbert REN 15. Juni 2012, 11:31
Das sollte unkommentiert stehen bleiben.LG. Norbert