e lucevan le stelle
.
eine Ausrede, um dieser (m.E.) schönsten, lyrischsten und traurigsten aller Operarien zu lauschen.
.
una scusa per ascoltare questa (nella mia opinione) più bella, più lirica e più triste di tutte le arie operatiche.
.
http://www.youtube.com/watch?v=f6urNGBR95w
.
Und es leuchteten die Sterne,
und es duftete die Erde
es quietschte die Gartentür
und Schritte streiften über den Sand.
Sie trat ein, duftend,
sank mir in die Arme.
Oh! Süße Küsse, o sehnsüchtiges Kosen,
indes ich bebend den schönen Körper enthüllte!
Für immer ist mein Liebestraum verflogen.
Die Stunde ist vorbei und ich sterbe verzweifelt!
Und hab‘ das Leben niemals so sehr geliebt!
.
(Die Übersetzung stammt nicht von mir!)
Kommentare
4
Das Foto befindet sich nicht in der Diskussion. Deswegen kann es aktuell nicht kommentiert werden.
Andreas Boeckh 9. Dezember 2013, 19:25
ein karges Bild und dazu eine sehr traurige Musik...?Andreas
LIBOMEDIA 9. Dezember 2013, 16:09
mehr braucht es nicht.va bene 9. Dezember 2013, 15:59
ja, wenigstens una Stella ist es schon - und Gartentore gab es nicht :-)Ich habe ausnahmsweise den Link angeklickt und es nicht bereut, danke.
Norbert Borowy 9. Dezember 2013, 12:21
mit viel Gefühl!