schönes bild - aber battaglia scivilosa ist meiner Meinung mehr eine Warnung vor den glitschigen/rutschigen Steinen.
battaglia = Kampf; scivoloso = rutschig
Nachtrag:
ich nehme alles zurück - habe battaglia statt battigia gelesen.
Bleibt: das Bild gefällt mir
Füge den folgenden Link per 'Einfügen' in das Kommentarfeld der gewünschten Konversation im Messenger ein, um dieses Bild in der Nachricht zu versenden.
Link kopiert...
Klicke bitte auf den Link und verwende die Tastenkombination "Strg C" [Win] bzw. "Cmd C" [Mac] um den Link zu kopieren.
Dieter Haake 20. Februar 2010, 13:04
schönes bild - aber battaglia scivilosa ist meiner Meinung mehr eine Warnung vor den glitschigen/rutschigen Steinen.battaglia = Kampf; scivoloso = rutschig
Nachtrag:
ich nehme alles zurück - habe battaglia statt battigia gelesen.
Bleibt: das Bild gefällt mir
Henner Bickenbach 3. Februar 2010, 23:03
@Caro: ja, stimmt.Caro N. 1. Februar 2010, 15:49
Kannst Du bitte übersetzen? ;-)Heisst wohl vermutlich sowas wie "Baden auf eigene GEfahr"?
Flattergeist 31. Januar 2010, 0:08
hat was nostalgisches. gute bea. lg, flattergeist