www.wuwuwu-punto.de
303 / 2013
Jou.
Was da klingt
wie Abschiedsgesang
ist doch nur
die italienische Fassung des simplen wewewepunkt
Also mit Punkt hintendran.
Das geht noch so.
Aber was hat,
frag’ ich mich,
jenen Amerikaner gequält,
der seinen Sprachgenossen
dieses zumutete:
doublejou doublejou doublejou dot.
Muss schlimm gewesen sein.
http://www.eigenartich.de
Inge-Lore Hebbel 14. November 2013, 23:48
Da sagste was. Kein Wunder, dass uns die halbe Welt beneidet, denn der Deutsche spricht fast alles so, wie er es auch schreibt. Kann der Ami nich.VG I.-L.