gilles Boisset
la mélancolie des soleils couchants
Soleils couchants
Une aube affaiblie
Verse par les champs
La mélancolie
Des soleils couchants.
La mélancolie
Berce de doux chants
Mon coeur qui s'oublie
Aux soleils couchants.
Et d'étranges rêves,
Comme des soleils
Couchants, sur les grèves,
Fantômes vermeils,
Défilent sans trêves,
Défilent, pareils
A de grands soleils
Couchants sur les grèves.
Paul Verlaine
Soleil couchant sur l'anse de l'Aiguillon (Marsilly, Charente-Maritime)
Kommentare
35
Informationen
Sektionen | Nature: Ciel, nuages Reise: Charente-Maritime Nature: Mers et Océans |
Ordner | Charente-Maritime |
Views | 70.192 |
Veröffentlicht | |
Sprache | |
Lizenz |
Exif
Kamera | NIKON D90 |
Objektiv | AF-S DX VR Zoom-Nikkor 16-85mm f/3.5-5.6G ED |
Blende | 6.7 |
Belichtungszeit | 1/350 |
Brennweite | 72.0 mm |
ISO | 200 |
Gelobt von
Öffentliche Favoriten
Foto einbetten
Füge den folgenden Link in einem Kommentar, eine Beschreibung oder eine Nachricht ein, um dieses Bild darin anzuzeigen.
Link kopiert...
Klicke bitte auf den Link und verwende die Tastenkombination "Strg C" [Win] bzw. "Cmd C" [Mac] um den Link zu kopieren.
Im Messenger teilen
Füge den folgenden Link per 'Einfügen' in das Kommentarfeld der gewünschten Konversation im Messenger ein, um dieses Bild in der Nachricht zu versenden.
Link kopiert...
Klicke bitte auf den Link und verwende die Tastenkombination "Strg C" [Win] bzw. "Cmd C" [Mac] um den Link zu kopieren.
Nadège3 20. September 2017, 19:55
Ce soleil couchant est vraiment magnifique ! et ne m'inspire aucune tristesse ! les romantiques ont cultivé la tristesse et la morbidité ! je les ai pourtant longtemps aimé ! amitiésJosiane FERRET 29. August 2017, 18:56
on ne peut qu'apprécier un si beau coucher de soleil, un vrai enchantement, bises, Josianecatt 25. August 2017, 7:39
celui là n'engendre pas la mélancolie mais la quiétude d'une belle journée passéeannouk 20. August 2017, 17:55
PS: Je viens de trouver sa traduction, un pentasyllable.. quel artisanat étant donné que celui-ci n'est pas courant du tout en langue allemande.. donc ci-après la traduction réalisée par Graf Wolf von KalckreuthAbendsonnen
Blass giesst im Verrinnen
Auf Felder und Rain
Schwermütiges Sinnen
Der scheidende Schein.
Schwermütiges Sinnen
Wiegt flüsternd mich ein,
Mein Herz zu umspinnen
Im scheidenden Schein.
Und fremde Träume
Ziehn sonnengleich
Über Heiden und Bäume,
Rotflimmernd und weich,
Endlos durch die Räume
Ziehn sonnengleich
Sie über das Reich
Der Heiden und Bäume.
http://gutenberg.spiegel.de/buch/-1816/1
dominati simone 15. August 2017, 20:24
Encore un grand moment de lumière et un ciel superbe :une photo qui accompagne bien le texte de Verlaine .Amitiés .aline64 15. August 2017, 17:27
Fantastique ce coucher de soleil, de jolis tonsamicalement
Alf40 14. August 2017, 18:16
Un couchant ravissant, souligné par les vers de Paul Verlaine:C'est une très jolie composition entre photographie et poésie!
Merci, Gilles pour cette composition!
Amitiés, Alf
Math68 14. August 2017, 10:43
Très joli soleil couchant, une belle réussite bravoAmts
Mathieu
mylene68 13. August 2017, 21:52
Magnifique accompagné de Verlaine!!!BisesMylène
Josiane64 13. August 2017, 17:37
Très belles couleurs du cielBises
Jean COLLETTE 13. August 2017, 11:39
Belle prise de vue de ce coucher de soleil , le ciel nuageux est particulièrement remarquable.Amitiés
† JYM59 13. August 2017, 11:22
On est toujours émerveillé devant un beau couché de soleil...!!† Christian Rossin 13. August 2017, 9:58
Tant qu'il continue de se lever...Christian Villain 12. August 2017, 23:56
Tu as bien pensé ta mise en page en donnant toute la place à ce ciel grandiose .Grand BRAVO
Kraichgau-Natur-Photo 12. August 2017, 22:54
******VOLLTREFFER!!!! une excellente image! GREAT!!! LG ALEX UND IRA