Diese Website verwendet Cookies, um verschiedene Funktionalitäten bereitzustellen, Anzeigen zu personalisieren und Zugriffe zu analysieren. Durch die Nutzung dieser Website erklärst Du Dich damit einverstanden, dass Cookies verwendet werden. Weitere Informationen  OK

Was ist neu?
598 4

Paul Peters


Pro Mitglied, Ahrensburg

Georgfarn !?

Mein bescheidener Beitrag zum Kult ;-)

Kommentare 4

  • Sebastian Kobel 14. Juni 2005, 18:45

    muäs mä da itz im dialäkt schribä wo mä red?

    auso ig findä das sehr glungä, d`idee isch emu mau guät, d umsetzig isch sehr glungä, auso was biudbearbeitig betriff, das isch super.

    gruäss

    sebastian

    wenn de ne übersetzung brauchst, schreibe ich die noch unten dran. ;-)
  • der jOe 14. Juni 2005, 15:19

    a schorschfarn ? .. etz bligg i gor nemmer durch. Also , des subbamudierde graine glüggsglee dou in da middn bringd dodal naie aschbeggde in des bildla nai.. ich glaab des kummd fo dera genmanibulazion dais dou drüma gibbd
    wos fir a biggdscha .. odda wai ma dou so sachd.
    subbaa
    grüssla
    jOe alias LebKoungCityBou
  • Paul Peters 14. Juni 2005, 9:18

    @Gerdi
    Danke, aber meine Übersetzermikroben kommen damit klar ;-)
  • Gerdi Hübner 14. Juni 2005, 8:49

    no des konn etzala obber ned sei dass der Paul sich soviel Müh mit dera Schorschnfarm macht und dann kummt do ned amoll a aanziecha Onmerkung drunter. Bis zum FC-Geburtstag hob ich des ja nu gor ned kennt, dafür obber etz umso besser. Scheee hosd des gmachd Paul und aff Onfroooch kriggsd a die Übersetzung :-)))
    lg
    gerdi