Zitat: Schattenboxer 21.02.13, 10:46Zum zitierten Beitrag
hallo Schattenboxer,
ich glaube die Intension von "creative photoworks", dass er wissen wollte, "was editorial ist" und nicht "was editorial nicht ist". Keine Ahnung, der Betrag ist wohl auch schon einige Jährchen her - vielleicht liest er´s gar nicht mehr?? Jedenfalls immer schwierig etwas zu erklären, indem man sagt was es nicht ist ;-)
wie schön, dass Sprache etwas lebendiges ist, so haben wir hier wenigstens immer schöne Themen :-)
ciao und frohes Bilder machen noch
Stephan
hallo Schattenboxer,
ich glaube die Intension von "creative photoworks", dass er wissen wollte, "was editorial ist" und nicht "was editorial nicht ist". Keine Ahnung, der Betrag ist wohl auch schon einige Jährchen her - vielleicht liest er´s gar nicht mehr?? Jedenfalls immer schwierig etwas zu erklären, indem man sagt was es nicht ist ;-)
wie schön, dass Sprache etwas lebendiges ist, so haben wir hier wenigstens immer schöne Themen :-)
ciao und frohes Bilder machen noch
Stephan
@Stephan Daniel
... wenn du den satz ZU ENDE gelesen hättest, hättest du merken müssen, dass die Konjunktion "sondern" einen Teilsatz einleitet, in dem genau erklärt wird, was es eben IST.
Wenn Du die deutsche Sprache schon so toll findest, dann nutze sie doch auch dazu, Informationen vollständig aufzunehmen und korrekt zu verarbeiten ;)
... wenn du den satz ZU ENDE gelesen hättest, hättest du merken müssen, dass die Konjunktion "sondern" einen Teilsatz einleitet, in dem genau erklärt wird, was es eben IST.
Wenn Du die deutsche Sprache schon so toll findest, dann nutze sie doch auch dazu, Informationen vollständig aufzunehmen und korrekt zu verarbeiten ;)
Servus Schattenboxer,
ähhhh - bin ich jetzt dafür verantwortlich, dass ich Deine Sätze nicht begreife?
Sorry, dann formuliere es als "Sender" doch einfach so, dass ich es auf Anhieb verstehe.
Kommunikation ist immer das was ankommt. Hm.. vielleicht habe ich auch die Smilys vergessen, kann natürlich sein, dass Du Dich dann persönlich angegriffen gefühlt hast. Sorry, dass wollte ich natürlich nicht.
Danke für Dein Verständnis
und ein schönes, sonniges Wochenende - das wird mir jetzt zu schattig ;-)
Gruß
Stephan
ähhhh - bin ich jetzt dafür verantwortlich, dass ich Deine Sätze nicht begreife?
Sorry, dann formuliere es als "Sender" doch einfach so, dass ich es auf Anhieb verstehe.
Kommunikation ist immer das was ankommt. Hm.. vielleicht habe ich auch die Smilys vergessen, kann natürlich sein, dass Du Dich dann persönlich angegriffen gefühlt hast. Sorry, dass wollte ich natürlich nicht.
Danke für Dein Verständnis
und ein schönes, sonniges Wochenende - das wird mir jetzt zu schattig ;-)
Gruß
Stephan
Ist Februar der Monat für Thread-Leichenschändung?:0)
Zitat: Hans-Dieter Vieten 22.02.13, 20:53Zum zitierten Beitrag
nach dreieinhalb jahren muffelt dieser hier schon gewaltig!
nach dreieinhalb jahren muffelt dieser hier schon gewaltig!
Zitat: Visual Pursuit 18.09.09, 00:22Zum zitierten BeitragZitat:
Nein. Redaktionell. Editor = Redakteur.
So falsch ist das auch nicht. Editor wird durchaus auch für Herausgeber verwendet. Üblicher ist Publisher. Issuer wird imho seltener verwendet als Editor.
Editor kann neben Redakteur und Lekor in anderem Zusammenhang auch Bearbeiter heißen oder Bearbeitungsprogramm.
Letzenendes kommt es von to edit, was meißt bearbeiten heißt, aber eben auch herausgeben.
Nein. Redaktionell. Editor = Redakteur.
So falsch ist das auch nicht. Editor wird durchaus auch für Herausgeber verwendet. Üblicher ist Publisher. Issuer wird imho seltener verwendet als Editor.
Editor kann neben Redakteur und Lekor in anderem Zusammenhang auch Bearbeiter heißen oder Bearbeitungsprogramm.
Letzenendes kommt es von to edit, was meißt bearbeiten heißt, aber eben auch herausgeben.
say "oooops up"
tja, nur weil ein Thread drei Jahre alt ist, muss die offene Frage ja noch nicht beantwortet sein.
Mich persönlich hats schon deshalb interessiert, weil sowohl Redaktionen als auch Marketingabteilungen, da scheinbar unterschiedliche Auffassungen haben. In Summe habe ich nun für mich herausgefunden: Alles ist möglich! Obwohl jeder immer denkt (aus seiner Sicht), nur das für ihn bekannte Definition ist die korrekte Definition von "Editorial". Darum würde ich auch nichts auf die Definition im Wiki geben. Wie bereits geschrieben: Sprache ist lebendig.
Gruß
Stephan
http://www.fotograf-editorials.de
tja, nur weil ein Thread drei Jahre alt ist, muss die offene Frage ja noch nicht beantwortet sein.
Mich persönlich hats schon deshalb interessiert, weil sowohl Redaktionen als auch Marketingabteilungen, da scheinbar unterschiedliche Auffassungen haben. In Summe habe ich nun für mich herausgefunden: Alles ist möglich! Obwohl jeder immer denkt (aus seiner Sicht), nur das für ihn bekannte Definition ist die korrekte Definition von "Editorial". Darum würde ich auch nichts auf die Definition im Wiki geben. Wie bereits geschrieben: Sprache ist lebendig.
Gruß
Stephan
http://www.fotograf-editorials.de
27.02.13, 01:18
Beitrag 24 von 27
Im Modelgeschäft ist ein Editorial ein Shooting, welches eher künstlerisch und übertrieben inszeniert ist. Die Posen sind extremer, Outfits, Make Up usw. Für Fachfremde sind das immer die Bilder, bei denen sie sich denken "Das ist Mode??!" :D Bzw. die Models sind oft keine klassischen Schönheiten, haben aber sehr markante Gesichter usw.
Es gibt also Models die sind eher "Editorial" oder andere die eher "Commercial" sind usw.
lg
Es gibt also Models die sind eher "Editorial" oder andere die eher "Commercial" sind usw.
lg
alter thread ich weiss, trotzdem habe ich hier was gefunden:
Contrary to popular belief, the emphasis in fashion photography does not lie on the garments, but on the mood and styling of the image. The garments are merely an accessory to convey a certain lifestyle. Therefore, the whole image is much more complex. With the increased complexity in styling also comes an increased complexity in lighting to make the image look more dramatic.
Editorial photography is very similar to fashion photography in the sense that editorial photography is usually not about selling a product but something greater. In fashion photography it’s the lifestyle, in editorial photography it’s the story or the theme.
...bitte.
Contrary to popular belief, the emphasis in fashion photography does not lie on the garments, but on the mood and styling of the image. The garments are merely an accessory to convey a certain lifestyle. Therefore, the whole image is much more complex. With the increased complexity in styling also comes an increased complexity in lighting to make the image look more dramatic.
Editorial photography is very similar to fashion photography in the sense that editorial photography is usually not about selling a product but something greater. In fashion photography it’s the lifestyle, in editorial photography it’s the story or the theme.
...bitte.
Zitat: queso 29.09.16, 19:18Zum zitierten Beitrag
Danke, sehr interessant.
Ich finde es immer sinnvoll (und auch fair), die Quelle zu nennen, wenn man zitiert.
Also: http://tnkgb.com/portfolio/fashion-edit ... otography/
Danke, sehr interessant.
Ich finde es immer sinnvoll (und auch fair), die Quelle zu nennen, wenn man zitiert.
Also: http://tnkgb.com/portfolio/fashion-edit ... otography/
ich kann zu dem thema leider nichts beitragen, weil ich davon keine ahnung habe. aber vielleicht hilft es ja ein wenig, wenn ich in der klosterkapelle ein bienenwachskerzlein entflamme ...