Ai-je une curiosité, ton nom est Claire Marie, ou Pierrine ou les deux signifient la même chose ?
Merci pour ton gentil commentaire. Réellement, il m'a coûtée beaucoup la faire, parce que la rue est très étroite et il n'y avait pas espace suffisant pour être faite en arrière.
Une embrassade. Rosa
Appréciée Claire Marie, moi réjouit beaucoup de pouvoir de dire tu, que je m'ai baissé un traducteur du web et grâce à cela, je peux traduire ce qui toi m'écris et ainsi le comprendre, comme traduire ce que je t'écris, pour que tu le comprennes. C'est quelque chose qui me fournit beaucoup de joie.
Il reçoit une salutation affectueuse. Rosa
ntali 21. Februar 2010, 18:40
merci beaucoup pour le sympathique commentaireamitiés
ntali
JeanPierre 21. Februar 2010, 10:30
Ne t"inquiète pas, là tout est calme ! ^Amitiés, JP
Les...pieds hors de l'eau !
JeanPierreJeanPierre 20. Februar 2010, 18:38
Bah, un petit coup de mistral... lolAmitiés, JP
Tempête
JeanPierrefeufeu 76 20. Februar 2010, 10:00
Le petit pont de l'Yères
feufeu 76Merci pour ce gentil commentaire
Ici pas de tempête mais du froid (c'est la Normandie !)
Amitiés et bon WE
Christian
JeanPierre 19. Februar 2010, 20:04
Nooon !! cet été :))Amitiés, JP
Perspective estivale...
JeanPierreGerard13 19. Februar 2010, 18:40
Merci beaucoup !!!C'est très gentil, c'est presque boucle d'or ...
Amitiés.
Gérard
JeanPierre 18. Februar 2010, 20:11
Merci pour ton avis ! Amicalement, JPmatin alpin...
JeanPierrentali 18. Februar 2010, 10:52
merci beaucoup pour les complimentsamitiés
ntali
Günter Walther 18. Februar 2010, 8:49
Thank you very much for your nice comment.With best wishes
Günter
Postnostalgie
Günter WaltherJeanPierre 18. Februar 2010, 8:11
Bonjour Pierrine. Merci pour ton appréciation !Amitiés, JP
Manderley ?
JeanPierreeric pln 15. Februar 2010, 22:50
LE PLATANE
eric plnun grand merci Pierrine pour le com amitié eric
Rosa Calvete 15. Februar 2010, 21:23
Ai-je une curiosité, ton nom est Claire Marie, ou Pierrine ou les deux signifient la même chose ?Merci pour ton gentil commentaire. Réellement, il m'a coûtée beaucoup la faire, parce que la rue est très étroite et il n'y avait pas espace suffisant pour être faite en arrière.
Une embrassade. Rosa
JeanPierre 15. Februar 2010, 21:16
Bonsoir Pierrine.. Merci pour ton avis !Amitiés, JP
A l'ancienne...
JeanPierreRosa Calvete 15. Februar 2010, 18:25
Appréciée Claire Marie, moi réjouit beaucoup de pouvoir de dire tu, que je m'ai baissé un traducteur du web et grâce à cela, je peux traduire ce qui toi m'écris et ainsi le comprendre, comme traduire ce que je t'écris, pour que tu le comprennes. C'est quelque chose qui me fournit beaucoup de joie.Il reçoit une salutation affectueuse. Rosa
Rosa Calvete 14. Februar 2010, 21:26
Merci beaucoup par ton comentaire.Je vais chercer un traductaire pour paler avec toi.
Amitiés. Rosa