Wir verwenden Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren und die Zugriffe auf unseren Webseiten zu analysieren. Außerdem geben wir Informationen zu Deiner Nutzung unserer Webseiten an unsere Partner für Emails, Werbung und Analysen weiter. Details ansehen

Was ist neu?
Searchpicture's illustrated dictionary for Germans - part 20

Searchpicture's illustrated dictionary for Germans - part 20

589 22

Suchbild


Complete Mitglied, Bardowick

Searchpicture's illustrated dictionary for Germans - part 20

Searchpicture's illustrated dictionary for Germans - part 20

In this lesson: The dfference between „chick“ and „chicken“

"CHICKEN FOR EVERYONE“ means in this case „Feiglinge für alle“

The two and a half chicks (1) make a self-confident (2) and adult (3) impression. To the passing chicken (4) they seem to shout: "Just look but don’t touch! Keep you fingers away from us or we tell your mom!”

By the way:
„Kleiner Feigling“ (little chicken) is a german liqueur. So you can say „chicken for everyone“ when you want to get in a round (5) of „Kleiner Feigling“.

Vocabulary:
(1) in this case: Kleine, Puppe, junges Ding
(2) selbstbewusst
(3) erwachsen
(4) in this case: Feigling, Schlappschwanz
(5) eine Runde ausgeben

More lessons:

Dictionary
Ordner Dictionary
(78)

Kommentare 22

Informationen

Sektion
Ordner Dictionary
Klicks 589
Veröffentlicht
Sprache
Lizenz

Exif

Kamera Sony Alpha 550
Objektiv ---
Blende ---
Belichtungszeit ---
Brennweite ---
ISO ---