3.211 16

Wolfgang Bazer


Premium (World), Wien und Augsburg

Friseur Frisör

Beide Schreibweisen sind möglich.
(So gesehen in Ottakring.)

Friseurladen in Ottakring
Friseurladen in Ottakring
Wolfgang Bazer

Kommentare 16

  • marie-antoinettesgiraffenhals 29. März 2011, 21:03

    lautverschiebung.
  • Rudolf Wierz 24. März 2011, 22:44

    Sieht nicht unbedingt einladend aus. Aber...
    bestimmt versteht er sein Handwerk trotz unterschiedlicher Schreibweise.
    LG Rudi
  • Wolfgang Weninger 24. März 2011, 21:00

    bei uns sollte man eigentlich Haarschneider sagen *g*
    Servus, Wolfgang
  • Gisa K. 24. März 2011, 20:19

    Man muss es wieder mal jedem recht machen- wie in der Politik
    LG Gisa
  • Ernst Heister 24. März 2011, 19:18

    Ob der auch so unterschiedliche Frisuren wie Schreibweisen beherrscht?
    Grüße, Ernst
  • Kurt Stamminger 24. März 2011, 18:43

    Eine kuriose Entdeckung !!!!


    LG
    Kurt
  • Jens T. Hippe 24. März 2011, 18:03

    Schön wie das Haar so direkt in die Blumen übergeht.
    Gruß, Jens
  • shakeapic 24. März 2011, 17:20

    ich tippe das eher traditionalisten zum stammpublikum gehören.
    klasse !
    gruß shakeapic
  • Hannes Gensfleisch 24. März 2011, 15:13

    Köstlich die Lockenperücke
    neben der Tür.
    Die Fassade könnte mal
    sehr schön gewesen sein,
    ein Frisöeur war da sicher
    nicht immer drin.
    LG Hannes
  • Hartmut Sabathy 24. März 2011, 13:54

    sehr gut gesehen Wolfgang, lustig das da einer schon beiden Schreibweisen vewendet .. sowas ähnliches hatte ich auch in Graz fotografiert: lg hartmut
  • Juan 24. März 2011, 11:30

    der Frisörladen im alten Haus.
    LG. Juan.
  • Klaus-Günter Albrecht 24. März 2011, 7:52

    Der hat dsa Haus nicht ganz so maltraitiert. Ja, daß ist so eine Sache mit den Schreibweisen bei Fremdworten. Erst schreibt man sie wie in der Originalsprache und dann wird das so nach und nach verschliffen und ins Deutsche transponiert, wo man irgendwann nicht mehr erkennen kann, was es denn eigentlich gewesen ist. Und oft ergibt sich no nebenbei ein Bedeutungswandel. Einen Friseur wird man in Frankreich jedenfalls vergeblich suchen.
    Liebe Grüße Klaus
  • maiauge 24. März 2011, 7:44

    warum für eine Schreibweise entscheiden, wenn Beide ok sind? ;-)
    die *Haare* aus dem Fenster sind klasse ;-)
    LG Renate
  • Karl HZ 24. März 2011, 5:36

    Sieht ja nicht mehr sehr einladend aus. Hauptsache das sie ihr Handwerk verstehen.
    LG.karl
  • Sabine KöllnXX 24. März 2011, 0:37

    Lustig - ein recht nüchternes Gebäude, aber das Haar scheint fast zum Fenster herauszuwallen.
    Du hast 'das Auge'! :)
    LG Sabine