Marc Zschaler


Premium (Pro), Frankfurt am Main

Wie hieß das Schiff? [gelöst]

Bad Camberg - Pentax Optio W60 - 20.05.2010

"Sie hieß Mary-Ann" war ein deutscher Coversong den sowohl Ralf Bendix, als auch Freddy Quinn 1956 veröffentlichten. Der deutsche Liedtext handelt von einer obsessiven Liebe zu einem Schiff.

Es handelt von der Tagesleistung eines Kohlebergmanns in in einer amerikanischen Mine der 30er Jahre.
Die Bezahlung bestand aus Warencoupons, die nur im Laden der Minengesellschaft eingelöst werden konnten.

Der Refrain:
"You load sixteen tons what do you get
Another day older and deeper in debt
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
I owe my soul to the company store"

"Du macht 16 Tonnen und was bekommst Du dafür?
Du bist einen Tag älter und einen Tag tiefer in der Schulden.

Kommentare 16

  • Klexy – Bewahrer des Augenblix¸ Hüter des Worz 12. März 2012, 12:10

    @ Marc: das ist nicht ganz richtig mit der Übersetzung und dem historischen Hintergrund.
    Debt heißt nicht Tiefe, sondern Schuld. Depth heißt Tiefe.
    Es war so, dass die bitterarmen Arbeiter, die irgendwo angeheuert wurden, mit nix ankamen und ihre Anfahrt und Ausstattung auf Firmenkredit im Firmenladen kaufen mussten und auch nur dort konnten. Und sie waren mit der Abzahlung immer hinterher aufgrund der niedrigen Löhne.
    Das war so wie mit afrikanischen oder ukrainischen Prostituierten, die hier ihre Schleusung abarbeiten müssen.
  • Heiner Mull 22. Mai 2010, 22:46

    Ja, juhuuu. An dieses Lied habe ich sofort gedacht.

    lg
    Heiner
  • Marc Zschaler 22. Mai 2010, 14:29

    Und der Sieger ist.....

    HEINER MULL!



    @Nobby hat den Lösungsweg nachvollzogen.
    Das Original stammt von Merle Travis aus dem Jahre 1946. Tennessee Ernie Ford gelang 1955 ein Überraschungshit, obwohl der Titel nur als B-Seite veröffentlicht wurde. Er war lange Zeit die am schnellsten verkaufte Single aller Zeiten.

    Weiteres siehe oben.
  • Nobby... 22. Mai 2010, 13:23

    Du meinst Sixteen Tons von Tennessee Ernie Ford?
    Freddy Quinn hat es dann zu Mary Ann gecovert.
  • Marc Zschaler 22. Mai 2010, 11:41

    @Konstanze
    Die Sprache stimmt.
    Und jetzt nochmal lesen.
  • Marc Zschaler 22. Mai 2010, 0:15

    @Reinhard
    Nee, der steht schon da :o)
  • Reinhard V. 22. Mai 2010, 0:01

    Yellow Submarine?
  • Marc Zschaler 21. Mai 2010, 21:33

    So liebe Rategemeinde :o)
    Hilfe zum 1. Lösungsschritt:

    Es geht um einen englischen Liedtitel...
  • Willy Brüchle 21. Mai 2010, 12:20

    Kirchenschiff? MfG, w.b.
  • Reinhard V. 20. Mai 2010, 23:21

    vielleicht die Titanic?
    Keine Ahnung warum. Vielleicht 16 Tage?
  • Heiner Mull 20. Mai 2010, 22:47

    Mary-Ann, wie sonst. :-)
    lg
    Heiner

    P.S. Grüße an Ralf Bendix.
  • Marc Zschaler 20. Mai 2010, 22:27

    @Toni.27
    Nein, so hieß es nicht.
    Und morgen ist Freitag.

    Du must schwer um die Ecke denken...
  • Toni.27 20. Mai 2010, 22:22

    morgen ist Sonntag