La gaitera
Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso, se puede traducir la música?
(Voltaire)
La gaitera
Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso, se puede traducir la música?
(Voltaire)
Violeta Millan 22. März 2017, 23:44
Fantastica,muy buena portada de FC,cariños,y felicitacionesAdriana Prieto 22. März 2017, 22:27
Gelo, felicidades por la Portada de FC. Me encanta la expresión de la gaitera, su satisfacción, su simpatía, su mirada con tanta complicidad hacia el fotógrafo. Un bello retrato. Un abrazoAna Arnau 22. März 2017, 22:08
Excelente, Gelo!. Me encanta su expresión, entre satisfecha y orgullosa de ser gaitera. Enhorabuena por estar en la página principal. Un abrazo. :-))Joëlle Millet 1. März 2017, 16:24
Rarement vu une femme jouer de cet instrument . Exxcellent . Amitiés . JoëlleGünter Nau 1. März 2017, 11:54
Also, eine Dudelsack blasende Frau habe ich noch nie gesehen. Aber ein klasse Foto.Grüße Günter
T. Schiffers 27. Februar 2017, 17:52
sehr schön & natürlich erwischt!;-) tinorocco di ciommo 27. Februar 2017, 15:23
simpatica !!!Ubuntu 26. Februar 2017, 19:23
¡Qué guapa la gaitera Gelo! Fantástica expresión le pillaste. ¡Qué decir, pues que estupenda como todas tus fotos.Abrazos, Paloma
lolita cecilia 25. Februar 2017, 21:00
Un retrato GENIAL con un excelente B&N*****!!Un abrazo.
Lola
TeresaM 24. Februar 2017, 8:55
Superbe portrait original !!Belle présentation dans ce NB, Gelo.
Amitiés
HoGraphy 23. Februar 2017, 7:58
A sideglance giving this the desired spontaneous street style. Very good focus on the eyes. Nice of DOF and placemnt of the man with hat in background. GreetsVitória Castelo Santos 22. Februar 2017, 18:54
Precioso retratoCarlo.Pollaci 22. Februar 2017, 13:56
Un gran bel ritratto di strada.Maerr 22. Februar 2017, 10:27
Me encanta la gaiteira, la indumentaria y sobretodo la expresión que tiene. Buena cita la de Voltaire .Chaito Bahamonde 22. Februar 2017, 10:22
estupenda instantánea. saludos.