Anne Rudolph


Premium (World), Königstein im Taunus

a casa de Mariquinhas

O tempo cravou a garra
Na alma daquela casa
Onda às vezes petiscávamos sardinhas
Quando em noites de guitarra e de farra
Estava alegre a Mariquinhas

Das ist der vollständige Text der dort gestanden hat wenn der Putz nicht abgebröckelt wäre. Ein Lied gesungen von Amália Rodrigues, Portugals größte Fadosängerin

schlecht übersetzt:-))) die Zeit nagt an dem alten Haus und die Erinnerungen wie schön wir hier Sardinen gegessen haben und bei Gitarrenmusik schöne Feste gefeiert haben ist alles was bleibt.

Mögen die Portugiesen bzw. portugiesisch sprechenden Leute es richtig übersetzen

Kommentare 19